소나기와 3,000년 녹나무 4컷 만화 (Saga, Japan)

여행길 쉼터 · Travel Rest Stop
2024.07.26 · Japan · Takeo
· · ·

🎨 4컷 만화

🇰🇷 한국어
다케오 녹나무 한국어 만화
🇺🇸 English
Takeo Camphor Tree English comic
· · ·

✍️ 여행길에서 만난 문장

Between every two pine trees there is a door leading to a new way of life.
두 그루의 소나무 사이에는 새로운 삶으로 가는 문이 있다.
— John Muir

Storms make trees take deeper roots.
폭풍은 나무의 뿌리를 더 깊게 만든다.
— Dolly Parton

After every storm there is a rainbow, and after every darkness there is sunshine.
모든 폭풍우 뒤에는 무지개가 있고, 모든 어둠 뒤에는 햇살이 있다.
— Unknown

· · ·

💭 문장이 남긴 여운

The Echo These Words Left

삼천 년을 살아온 나무가 무심하게 비를 막아줄 때, 인간의 시간이 얼마나 짧고 가벼운지 느꼈습니다.
경건함은 오래 머물지 못했지만, 나무 안에서 맡았던 빗내음은 아직도 코끝에 남아 있습니다.
가끔은 계획에 없던 소나기가 가장 영화 같은 장면을 만들어 주기도 합니다.

When a tree that has lived three thousand years sheltered me from the rain without a thought, I felt how brief and light a human life can be.
The reverence didn’t last long, but the scent of rain I breathed inside that tree still lingers.
Sometimes it’s the unplanned downpour that creates the most cinematic moment of all.

Scroll to Top